Ο καταιγισμός διαφημιστικών μηνυμάτων για την Black Friday, έφερε ξανά στο προσκήνιο μια σειρά, που ξεκίνησε πριν από σχεδόν 30 χρόνια (1995), αλλά κληροδότησε στις επόμενες γενιές πολυάριθμα σλόγκαν και βίντεο, που εξακολουθούν να γίνονται viral. Μια σειρά, που σε πείσμα της λογικής, της ιστορίας και του χωροχρόνου, κατάφερε να κατακτήσει το κοινό, συνδυάζοντας την αρχαία ελληνική μυθολογία με λαϊκές παραδόσεις, θρησκείες από όλο τον κόσμο και σούπερ ήρωες σε έναν τόσο παρανοϊκό αχταρμά, που κατέληγε ακαταμάχητος…
Ιδίως αν σε όλα τα παραπάνω, προσθέσουμε και μια κεντρική ηρωίδα σύμβολο δυναμισμού -σε μια εποχή, στην οποία έλειπαν οι δυναμικές γυναικείες φιγούρες- με υπεράνθρωπες δυνάμεις, ένα μοναδικό όπλο -το τσάκραμ- και μια χαρακτηριστική πολεμική ιαχή, που η πρωταγωνίστρια, Λούσι Λόουλες, εμπνεύστηκε από το μοιρολόι γυναικών του Ιράν.
Η Ζήνα είναι μια ηρωίδα πέρα από κάθε φαντασία -ειδικά για τα ανέγγιχτα ακόμα από διεθνείς πλατφόρμες, Youtube, και social media ‘90s. Καμία λογική ακολουθία χώρου ή χρόνου δεν προβλημάτισε ποτέ τους σεναριογράφους της.
Η Ζήνα ταξιδεύει από την Αμφίπολη στην αρχαία Ρώμη, στην Αίγυπτο και στην Ιαπωνία σε χρόνο dt, μπορεί να συναντήσει στο ίδιο επεισόδιο τον Βούδα, τον αρχαίο Θεό του πολέμου Άρη και τον Ιησού, ενώ τα έχει βάλει με άπειρους εχθρούς του εδώ ή του κάτω κόσμου, του δωδεκάθεου και ανατολικών θρησκειών.
Έχει παλέψει με Αμαζόνες, ημίθεους και Σαμουράι, κι έχει μια υποβόσκουσα ερωτική έλξη με την προστατευόμενη αλλά και σύντροφο στις μάχες Γαβριέλλα. Τι άλλο να ζητήσει ο τηλεθεατής των ‘90s δηλαδή;
Τα ελληνικά της Γαβριέλα
Στην Ελλάδα, η «Ζήνα» προβλήθηκε μέχρι το 2004, όμως οι προβολές της συνεχίστηκαν και μέσω Διαδικτύου, που είναι πια γεμάτο από βιντεάκια και ολόκληρα επεισόδια. Το κατά πάσα πιθανότητα διασημότερο, είναι το επεισόδιο, στο οποίο η σύντροφος της Ζήνα, Γαβριέλα βοηθά μια ομάδα ανθρώπων να διαβάσουν στα ελληνικά τον παρακάτω ψαλμό: «Ευχαριστώ πάρα πόλυ, έτσι κι έτσι, γεια σου καλημέρα, γεια σου καληνύχτα, γεια σου καληνότσες». Όπως εξηγεί η Γαβριέλα, η οποία ξέρει ελληνικά, το πρόβλημα στον ψαλμό είναι ότι έπρεπε να διαβαστεί με δωρικό και όχι με ιωνικό ρυθμό -πασιφανές ότι αυτό ακριβώς ήταν το πρόβλημα.
Ευτυχώς, η πολυμαθής Γαβριέλα διάβασε δωρικά το «καληνότσες» και ο ψαλμός έπιασε. Μετά, βέβαια, χρειάστηκαν κι άλλα ελληνικά για να αντιστραφεί το ξόρκι: «Χαίρετε, χαίρετε, χαίρετε, γεια σου χαίρετα, κάλη χαιρετά, Μουπόλητα, Μουπόλητα, Χανιά Ηράκλειον». Τα διάβασε πάλι η Γαβριέλα στο σωστό ρυθμό και το αρχαίο ξόρκι φυσικά έπιασε απόλυτα -μην πω και μουπόλητα…
Μπροστά -και πέρα- από την εποχή της
Ως τηλεοπτική ηρωίδα, η «Ζήνα» έκανε την πρώτη εμφάνισή της στον «Ηρακλή», σε ρόλο κακιάς, που θα πέθαινε σε τρία επεισόδια. Ο ρόλος άρεσε σε κοινό και παραγωγούς, που αποφάσισαν να δώσουν στη Ζήνα μια ολόκληρη σειρά δική της, η οποία έμελλε να αγαπηθεί πολύ περισσότερο από τον «Ηρακλή» -κάτι που μάλλον δεν ξεπέρασε ποτέ, ο πρωταγωνιστής του, Κέβιν Σόρμπο.
Δημοφιλής σε όλες τις ηλικιακές ομάδες, η «Ζήνα» στάθηκε μια σειρά που προηγήθηκε της εποχής της. Καταστρατήγησε με θράσος τηλεοπτικά στερεότυπα, παραβίασε ιερά και όσια, πρόσφερε γέλιο, πάθος, περιπέτεια, κλείνοντας συνωμοτικά το μάτι στον θεατή σε κάθε τερατώδη ιστορική ανακρίβεια, που γενναιόδωρα πρόσφερε.
Παράλληλα στάθηκε μια σειρά, που έδωσε χώρο στη γυναίκα κι ανέδειξε νέα γυναικεία πρότυπα. Ήταν η πρώτη σειρά δράσης και περιπέτειας που είχε γυναίκες στους πρώτους ρόλους, στέλνοντας συχνά μηνύματα γυναικείας αλληλεγγύης. Και βέβαια η ερωτική έλξη που υπόβοσκε ανάμεσα στη Ζήνα και στη Γαβριέλα, ήταν άλλο ένα στοιχείο που λάτρεψαν οι φαν. Η ίδια η πρωταγωνίστρια Λούσι Λόουλες, δήλωσε αργότερα σε συνέντευξή της ότι προσέγγισε τον χαρακτήρα της Ζήνα ως gay, γεγονός που έκανε τη σειρά ακόμα πιο αγαπητή και προχωρημένη για την εποχή της.
Ακολουθήστε το Reader.gr στα Google News για να είστε πάντα ενημερωμένοι για όλες τις ειδήσεις από την Ελλάδα και τον κόσμο.