Μενού
  • Α-
  • Α+

Και επίσημα πια η Τουρκία ζήτησε από τα Ηνωμένα Έθνη και άλλους διεθνείς οργανισμούς να αλλάξει την ορθογραφία του ονόματός της από Turkey σε Türkiye, όπως δήλωσε την Τρίτη ο τούρκος υπουργός Εξωτερικών Μεβλούτ Τσαβούσογλου. Μάλιστα, η μετονομασία έχει να κάνει με την κουλτούρα και τον πολιτισμό των γειτόνων που δείχνουν ξεκάθαρη... αποστροφή από τα ευρωπαϊκά δεδομένα. 

Διαβάστε ακόμη: Μητσοτάκης για Τουρκία: «Δεν θα κάνω ψυχανάλυση στα αδιέξοδα της τουρκικής πολιτικής ηγεσίας»

Παράλληλα, η Άγκυρα θα στείλει σήμερα επίσημη επιστολή σε όλα τα σχετικά διεθνή μέρη και αναμένει την επίσημη αλλαγή του ονόματός της επισήμως μετά την τρέχουσα εβδομάδα, δήλωσε ο Τσαβούσογλου σε συνέντευξή του στο κρατικό τουρκικό πρακτορείο ειδήσεων Anadolu. Ο ΟΗΕ είναι «έτοιμος» για την αλλαγή και η Άγκυρα έχει προωθήσει την αλλαγή σε Türkiye από την αγγλική ονομασία Turkey στο μεγαλύτερο μέρος της διεθνούς αλληλογραφίας της, περιλαμβανομένης της κάλυψης των εξωτερικών ειδήσεων, πρόσθεσε ο τούρκος υπουργός.

Η κίνηση για τη μετονομασία πραγματοποιείται έπειτα από ένα διάταγμα που εξέδωσε το Δεκέμβριο ο πρόεδρος Ρετζέπ Ταγίπ Ερντογάν για να αλλάξει σε Türkiye η ονομασία στα αγγλικά, τα γαλλικά και τα γερμανικά, μεταξύ άλλων γλωσσών, και στις ετικέτες των προϊόντων εξαγωγής.

Ο όρος Türkiye «αντιπροσωπεύει και εκφράζει την κουλτούρα, τον πολιτισμό και τις αξίες του τουρκικού έθνους με τον καλύτερο τρόπο», αναφερόταν στο διάταγμα του Ερντογάν, σύμφωνα με το Anadolu. Το Γερμανικό Πρακτορείο σημειώνει πως ο ακριβής λόγος πίσω από αυτή την απόπειρα μετονομασίας, καθώς και ο χρόνος στον οποίο γίνεται αυτή δεν είναι σαφής.

Η κρατική ραδιοτηλεόραση TRT επικαλέσθηκε το Δεκέμβριο «μη κολακευτικές» συνεκδοχές της λέξης Turkey στα αγγλικά, λέγοντας πως αναφέρεται είτε για να περιγράψει «ένα μεγάλο πτηνό ιθαγενές της Βόρειας Αμερικής» είτε «κάτι που αποτυγχάνει άσχημα».

Google News

Ακολουθήστε το Reader.gr στα Google News για να είστε πάντα ενημερωμένοι για όλες τις ειδήσεις από την Ελλάδα και τον κόσμο.